SHERLOCK TIME

>> domingo, 6 de junio de 2010

-COMPLETO-
Status: 11/11
Tamaño: 59,4 Mb
Idioma: Español
Guión: Hector German Oesterheld
Dibujo:Alberto Breccia

El jubilado Julio Luna compra una lujosa casa en San Isidro barrio de Buenos Aires, Allí conocerá a un extraño personaje llamado Sherlock Time, una especie de detective de lo imposible.
Juntos revelaran los misterios más descabellados relacionados con la presencia extraterrestre en la tierra, artefactos malditos y mitos urbanos.

Buenas tardes/noches/días, cuando lean esto, volviendo a los comics “habituales” al blog después de la suculenta panzada q significo el mes de hierro, con los mejores comics de Ironman, retomamos el comic general y aprovecho la oportunidad para compartir con ustedes una historieta que lei hace poco y me lleno de dicha.
Estoy hablando de Sherlock Time, personaje creado por la gran dupla de argentinos German Oesterheld y Alberto Breccia, para la revista hora cero semanal.
Creo que este es uno de los comics mas adelantados a su tiempo que podemos llegar a encontrar en aquella edad de oro del comic Argentino, no solo lo original y dinámico de sus guiones, sino también lo experimental y expresivo de la pluma del viejo Breccia.
Lectura más que recomendable que compite directamente con lo mejor que e leído en los últimos años.
Aquí para descargar el escaneo completo de la obra publicada de ediciones Colihue.

¿y si los aliens hace años que estan entrenosotros?

Historia de la publicación
Primer trabajo en conjunto de Hector German Oesterheld y Alberto Breccia , su primer número data del 5 de diciembre de 1958, en la edición número 5 de la revista Hora Cero Extra, en donde los once capítulos tambien se publicarian en Hora Cero Semanal, su ultimo capitulo (septiembre de 1959), seria en el número 13 de Hora Cero Extra.
Con el correr de los años fue republicada en Europa y luego, en forma completa, volvería a los kioscos Argentinos en los años '70 con la revista Pif Paf de Ediciones Record.
Finalmente Colihue la editó en formato de libro en el año 1995, esos libros naranjas enormes bastantes incómodos de leer por publicar el material apaisado en formato vertical, sin embargo en el 2008 Clarín la publico en forma de tomo económico en su alucinante edición de la biblioteca de la historieta.
Una edición económica y masiva, que adapto las viñetas pata el formato vertical y vaya a saber por que se olvidaron de colocar un episodio, colocando uno repetido en el mismo tomo.
Sin embargo recomiendo hacerse con la edición de Clarín por lo compacto y económico de la edición.

La critica por Ted (Cosmonave) Kord
El Gran HGO no deja de sorprenderme, primero con su Eternauta, luego con el inmortal Mortcinder y ahora pese a mi esteticismo, lo hace con creces con una de sus primeras obras.
Sherlock Time nos plantea la idea de que la aventura esta alrededor nuestro, con lo imposible esperando a la vuelta de la esquina, Con esa premisa se nos presenta un jubilado solitario de lo mas normal Julio Luna que será nuestro ancla, así como en anticuario Ezra Winston lo era en las aventuras de Mort Cinder.
El Señor Luna será el escéptico y nuestros ojos junto a su contrapunto el valiente y misterioso Sherlok Time, un tipo con que trabaría amistad de inmediato, pero jamás llegaría a conocer por completo.
Sus aventuras se mueven en un espectro entre lo real (las calles personas y barrios porteños) hasta lo completamente fantástico (Cosmonaves escondidas y Alienígenas conspirativos), aquí encontramos otro paralelo con las aventuras de Mort Cinder, mientras el inmortal Mort nos lleva por los recovecos o hechos mas marcados del pasado de la historia humana, Sherlock Time nos muestra un viaje al futuro de lo imposible, lleno de artefactos y ciencias inexistentes traídas del futuro o civilizaciones fantásticas, que conviven en aquel presente de 1959.
Creo que ninguna de sus aventuras tienen desperdicio alguno, destacables son el suspenso y el giro narrativo a lo fantástico y rebuscado en todos sus episodios.
En su mayoría son historias cortas auto conclusivas, destacándose historias como la del ídolo maldito o la mas larga de todas (hora cero 89 al 104) la de la expedición a la antártica, donde sherlock y luna van a desenmarañar un misterio de la desaparición de dos expediciones completas en el hielo, historia que nos recuerda a la película la enigma de otro mundo de 1951.
Todas las historias llegan a ser solo 11, no sabría expresar el porque HGO dejo de escribirlas, las ultimas historias narraban las experiencias de personas del futuro contadas por el propio Sherlock siendo cuentos puramente de ciencia ficción alejándose del mundo común, una verdadera lastima ya que sherlock time como tantos personajes pensados por Oesterheld, tienen “madera” para continuar alucinándonos con lo fantástico y lo real.


Entrevista a Alberto Breccia
(Extraído de Historietas para Sobrevivientes -Colihue, 1999)
Realizado por: Carlos Scolari-Rosario 1990.

“La imagen y la literatura de Borges no están antes, dentro o después de la historieta ‘Perramus’ -escribió allá por 1985 Juan Sasturain en la revista ‘Unidos’-. Como el Espíritu -dicen- a María, como la luz a un cristal, Borges atraviesa ‘Perramus’ y lo calienta, le da aliento, y lo revuelve, un ingrediente y un sabor a la vez, todo eso ...”. De la misma forma la obra de Alberto Breccia atraviesa de punta a punta el universo de la historieta de los últimos 50 años revolviéndola, llevándola a zonas impensadas, destruyendo límites, clasificaciones y géneros. Cuando la mercatilización de la historieta impone la repetición y la reducción de los espacios de ruptura, la producción de este uruguayo fue una válvula de escape, una constante invitación a la exploración de nuevos territorios.
“Perramus”, la historia de un hombre que busca su historia (la de todos) escrita por Juan Sasturain para el viejo Maestro, es un relato que recrea el clima tormentoso de la dictadura, cuando la muerte -enfundada en uniforme verde oliva- festejaba por las calles su mundial de fútbol. Ahora, “Perramus” ha terminado.

“Decidí cortarla porque se estaba cayendo mucho la calidad de la historia, y además después de un tiempo -llevaba casi 5 años trabajando en ella- se comienza a trabajar con recetas, con fórmulas. Primero porque el guionista me conoce y ya me estaba haciendo la historieta casi a medida. Y segundo porque después de 4 o 5 años, trabajando todos los días en un mismo tema, uno inconscientemente adquiere vicios, y eso conspira contra la calidad del producto. Así que decidí cortarla.”

Editada en Italia, España y Francia -tres destinos tradicionales para el comic argentino- “Perramus” también apareció en Dinamarca y llegará en los próximos meses a los Estados Unidos, Inglaterra y Brasil. Mientras una buena parte de los guionistas y dibujantes argentinos plantean sus obras a partir de la reproducción de temáticas y líneas estéticas predominantes en el escenario europeo, renegando en algunos casos de una estética propia o del relevamiento de temáticas locales, la particular obra de Alberto Breccia y Juan Sasturain encontró su propio espacio en esos mercados.

“No dibujo a medida. En ‘Perramus’ siempre se echaron claves netamente argentinas y sudamericanas, y no se modificó nunca eso. A pesar de ese tipo de cosas tuvo gran éxito ... si el producto es bueno, lo es en cualquier lado.”

Una zona relativamente inexplorada en los estudios sobre la cultura de masas es la relación entre el guionista y el dibujante de historietas. En este sentido, la complementariedad alcanzada entre Alberto Breccia y Juan Sasturain es moneda poco corriente en un tipo de relato caracterizado históricamente por la producción serial.

“Lo ideal es que guionista y dibujante se conozcan pero tengan independencia. Yo no me comprometo a atarme a un guión, yo debo tener la libertad para modificarlo si quiero modificarlo, y el guionista no debe estar a mi servicio, no tiene que ofrecerme un guión más allá de las dificultades que presente un guión excelente. No hay otra manera de trabajar, a mi criterio. Con Sasturain a veces lo charlábamos, a veces no, me llegaba el guión y de acuerdo a mi manera de trabajar le modificaba bastantes cosas. Y luego él, una vez hecho el dibujo, re-escribía el guión sobre los dibujos hechos, lo re-adaptaba a la versión gráfica.”

En los últimos años se fue perfilando en la Argentina una nueva camada de dibujantes y guionistas, muy influenciados por el cine de los ‘80 y el comic europeo, sobre todo de origen español. Muchos de estos jóvenes artistas provienen de las artes plásticas. Este acercamiento de los artistas plásticos a la historieta -en algunos casos por razones comerciales o moda, en otros por puro deseo de experimentación- ha generado una serie de reacomodamientos al interior de la historieta argentina que no sólo evitaron su esclerosamiento, sino que abrieron nuevos caminos de crecimiento.

“Surgen siempre valores nuevos, la Argentina es un semillero de gente capaz, permanentemente surgen jóvenes con condiciones (después se malogran muchos, otros siguen) ... Esto depende mucho de los vaivenes de nuestro mercado ... El acercamiento de la gente proveniente de la plástica me parece positivo, son aportes nuevos, nuevas tendencias, con otras inquietudes, con otros conocimientos. Me parece bien. Sin embargo, la plástica se ha tocado ya en la historieta: no es que esta nueva camada aporte cosas que ya no se hayan hecho, lo que aportan son inquietudes nuevas. Son generaciones nuevas, generaciones que traen otra visión del mundo, de las cosas, eso es lo que aportan. Un chico de 20 años no ve las cosas como las veía yo hace 50 años.”

Respecto a la relación entre cine e historieta, el Maestro Breccia es inflexible: “No es que el cine haya marcado a la historieta: lo han copiado. Muchos no hacen más que repetir lo que se hace en el cine, la historieta copia eso. En vez de aportar lo suyo, que no tienen necesariamente que ser esas máquinas gigantescas ni los trajes inflados de los cosmonautas, y todas las fórmulas re-sabidas ... la historieta podría aportar algo distinto. Simplemente se ha copiado por comodidad.”

La conocida predilección de Alberto Breccia por la literatura (“Yo no leo historietas, no es un género que me interese en demasía ... Nunca me interesó la historieta, me interesa contar, por eso hago historietas..”) lo ha llevado a realizar las que son, quizás, las mejores adaptaciones de la historia del comic. Sus adaptaciones de obras como “El corazón delator” de E. A. Poe o “La gallina degollada” de H. Quiroga son consideradas clásicos del relato gráfico. En los últimos años, de manera paralela al trabajo en “Perramus”, Alberto Breccia ha realizado una serie de ilustraciones sobre “El Nombre de la Rosa” de Umberto Eco. “Fueron una serie de dibujos (no historieta), aproximadamente 100 entre ilustraciones, bocetos, etc. que seguramente aparecerán en una co-edición entre Alemania y España.

- Qué está dibujando actualmente?
- En este momento estoy terminando una historia corta, de 7 páginas, bastante experimental, con argumento mío. Es una historieta muy alocada, y podría ser lo que musicalmente se entiende por capricho. Tengo otros proyectos para el futuro: el ‘Informe sobre ciegos’ de Sábato y ‘Crónica de una muerte anunciada’ de García Márquez. Esos son dos proyectos concretos, con la aprobación de los dos autores.

- Quién realizará las adaptaciones?
- La idea es llevar las dos novelas a la historieta con adaptaciones mías.

- Se siente más cómodo trabajando sólo?
- Mi ideal es trabajar sólo cuando se tiene tiempo de hacerlo. Yo veo las cosas con un sentido gráfico que el adaptador no tiene ...

- Con cuál guionista trabajó mejor?
- (Piensa) Oesterheld tenía gran capacidad de trabajo pero era muy informal. Wadel era muy formal, pero no tenía tanta capacidad de trabajo ... Siempre se es rengo de una pierna ...”

DESCARGA
Sherlock Time
Aquí

Descargas+Info...

Etiquetas

  © Blogger template Snowy Winter by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP